“五四”青年节当天,北京大学迎来了她的120周年校庆。在北京大学建校120周年纪念大会上,数千校友共聚一堂喜迎校庆,北京大学校长林建华发表了题为《大学是通向未来的桥》的讲话,讲述了北大面向未来的办学思考。林建华校长在演讲时寄语新时代的青年人,要爱国,忠于祖国,忠于人民;要励志,立鸿鹄志,做奋斗者;要求真,求真学问,练真本领;要力行,知行合一,做实干家。这本是一场十分励志的演讲,但随后有人指出,林建华校长将“鸿鹄”读成了“鸿hao”,引起不少网友议论。
中国汉字数量惊人。网上有资料介绍,1994年出版的《中华字海》已经收入87000多个汉字。而且,我们平时常用的汉字也高达四五千个。有时候,看到个别生僻字,我们不知读音、不懂意思,这确实是正常的事儿。碰到不认识的生僻字,我们请教一下别人,查阅一下资料,甚至在“卡壳”的现场向别人请教,其实并不丢份儿。但是,如果不懂装懂,耍小聪明,靠“差不差念半拉”应付场面,就难免贻笑大方了。作为一名优秀的化学家,林建华先生在化学领域的地位举足轻重。作为世界名校的校长,他的治校能力当然也是相当高的。笔者以为,在读到“鸿鹄”的时候 ,他就算坦率地承认不认识这个字并临时请教正确读音,也并不影响他本人其他方面的夺目光芒。
在此后的致歉信中,林建华校长说:“我想,我的这个错误会使很多同学和朋友失望,觉得作为一个北大校长,不应该文字功底这样差。说实话,我的文字功底的确不好,这次出错是把这个问题暴露了出来。” 林校长的态度固然是值得称道的,但是,不管你有万千理由,以“鹄”为“hao”,在校庆庆典上读错字,都是非常不严谨的表现。
知之为知之,不知为不知,是知也。无论在哪个领域,这都应该是治学的基本态度。②12
