第03版:时事新闻
 
 
 
2009年7月29日 星期
下一篇 4  
放大 缩小 默认
首轮中美战略与经济对话中的文化交流

  新华社记者 刘洪 王薇

  

  在27日首轮中美战略与经济对话开幕式上,中美官员致词时妙语连珠,谚语、俗语、流行语信手拈来,在让人们感受两国合作决心的同时,也领会到东西方文化交流的魅力。

  美国国务卿希拉里在率先致词时说,美中均面临经济复苏、气候变化等一系列重大挑战,但正如中国谚语所言,“人心齐,泰山移”,两国有必要找到共同点,合作应对21世纪的共同挑战。

  美国财政部长盖特纳在致词时表示,美中两国面临从促进全球可持续增长到应对气候变化等诸多挑战,这需要双方持续的政治意愿和前所未有的合作。

  “在当前危机下,我们正共同行动,”盖特纳说。稍作停顿,他补充说:“这句话用中文来说,那就是‘风雨同舟’。”

  全场为之莞尔。

  其实,这种文化交流中的共鸣和契合何止一处。

  中国国务委员戴秉国在致词时说,中国和美国,好比都在同一条被狂风暴雨不断侵袭的大船上,利益交融、休戚相关、安危与共,只能顺应时代发展的潮流,同舟共济、和谐共处、合作共赢。

  “我们能做到吗?我要说,我们一定要努力做到,也一定能够做到,”戴秉国说。“借用奥巴马总统曾经说过的一句话,Yes,We  can(是的,我们能)。”

  “是的,我们能”,是奥巴马参加总统竞选时提出的标志性口号。听到从戴秉国口中说出这熟悉的话语,与会者不由抚掌欢笑。

  对希拉里和盖特纳而言,戴秉国口中的“同舟共济”也非常熟悉。在两人当天联合发表在《华尔街日报》上的一篇文章中,希拉里和盖特纳强调,美中进行战略层次的对话将有助于两国建立互信,共同应对当前以及今后的国际挑战。

  两人在文章中说:“中国有句箴言:同舟共济。今天,我们就将和中国同事一起握桨划行。”

  奥巴马在致词中引述中国先哲孟子的话说,山径间的小路,经常有人行走便踏成了一条路;过一段时间没有人去走它,又会被茅草堵塞了。(孟子的原文是:“山径之蹊间,介然用之而成路;为间不用,则茅塞之矣。”)

  奥巴马进而阐述说,美中目前的任务,就是开辟一条通向未来的道路,避免猜疑和分歧的茅草堵塞道路。

  中美两国官员引用对方熟悉的谚语、名言,显示两国建交30年来,双边关系日益深化,尤其是文化交流日益密切,这正成为两国关系的一个积极促进因素。

  仔细品味两国高层的这些言语,其实包含一个共同的主题,那就是中美两国携手,互利双赢,将有助于克服前进中的挑战,有利于增强人们的信心。

  应对挑战,需要中美两国更为密切的合作,而加强对话无疑有利于双方合作结出丰硕成果。(新华社华盛顿7月27日电)

下一篇 4  
放大 缩小 默认
 
本网站所刊登的各种新闻﹑专题、专栏等信息资料,均为中华龙都网版权所有,未经中华龙都网授权,请勿转载或建立镜像。
  Copyright © 2000-2006 Www . zhld .com All Rights Reserved.
   第01版:要闻
   第02版:综合新闻
   第03版:时事新闻
   第04版:医药卫生
   第05版:社会民生
   第06版:健康时尚
   第07版:理论与实践
   第08版:龙都网苑
首轮中美战略与经济对话中的文化交流
□标题新闻
伊拉克一国有银行遭抢
8名警卫死亡
全民健身日标志、主题口号揭晓
美国证交会将永久禁止
股市“裸卖空”操作
历史上的今天
分析研究上半年经济形势 安排部署下半年重点工作
锣鼓声声迎“八一”
孟加拉国遭遇强降雨
赤峰市自来水受污染致1154人就诊
北京科兴甲流疫苗临床试验
初步结果显示安全可靠
接触群众“零距离” 解决问题“敢较真”