□ 窦赢
日前,笔者听闻,一位农民在参加完培训后询问专家“株距”是什么意思,专家告诉他就是一颗玉米与相邻的另一颗玉米之间的距离,该农民恍然大悟。笔者认为加大对农民的培训力度本是件好事,但专家应该考虑到农民的接受能力,不能多讲专业术语,而应该多用农民听得懂的“庄稼话”和“土语”。
时下,随着时代的发展和科学技术的日新月异,许多新的名词、术语如雨后春笋般涌现出来,这些都需要大家去学习与掌握。作为专业的技术人员,了解和掌握这些新名词可能比较容易,但对于文化水平参差不齐、没有上过专业学校的农民来说,就不那么容易了。如何才能将新的知识、新的技术真正让农民掌握,这就需要专业的技术人员多动动脑筋了。
如果专业的技术人员不分场合、不看对象,在培训时总是引用一些新鲜的概念、时髦的词语,导致农民听不明白、看不懂,就可能使农民产生抵触情绪,达不到培训的目的。
事实上,在很多地方,由于培训时间短、知识面广,一些没有经验的技术人员往往采取照本宣读的方式,这样不仅收效甚微,也不受农民的欢迎。假如能转变方式,去掉学术腔,将“大道理”融入到农民身边发生的“小事情”中,用通俗易懂的语言、深入浅出的道理、短小精悍的事例向农民讲解,效果可能就会大不一样。这样,培训也就能事半功倍,群众就能尽快掌握培训的内容,顺利实现自身能力的提升。