第11版:娱乐新闻
 
 
 
2009年1月8日 星期
3 上一篇  下一篇 4  
放大 缩小 默认
央视开年大戏遇“口水门”
观众给《走西口》挑出硬伤

  本报综合消息 央视开年大戏意外由《走西口》顶下《人间正道是沧桑》,于元旦期间在央视一套黄金时间播出。《走西口》虽然号称“结合了《乔家大院》的年代感和《闯关东》的拼搏精神”,但是刚一登场就把“我”的音都发成了“额”,还出现了将孙中山的“三民主义”错误解释的硬伤,让观众为之汗颜,一时网上口水四起。 

  “我”字发音变成“额”

  《走西口》讲述的是山西晋商的故事,服装和取景也都力图显现出“山西特色”。让观众受不了的是,全剧台词都采用普通话,惟独把“我”都发成了“额”,单单一个字的山西发音在普通话台词当中分外刺耳。

  刚刚播出几天,这个“额”已经成为众矢之的,成为观众们诟病的对象:“别的都挺好,他们非得把‘我’都发成‘额’吗?要么都普通话,要么都山西话,就一个‘额’难不难受啊?”一个“额”字引起了观众的巨大反感,甚至有不少网友联名抗议要求制作方更改发音。

  眼尖观众挑出剧情硬伤

  除了口音引起观众的反感之外,《走西口》刚刚播出就被心细眼尖的观众挑出了硬伤。最大的谬误来自于剧情对孙中山提出的“三民主义”的解释。

  剧中人把“三民主义”的“民族、民权、民生”改成“民主、民权、民生”,还给了新的解释:“什么是‘民主’?就是‘推翻帝制’,建立‘民主国家’。”这样的概念性错误引起了板砖一片:“既然写这个题材,编剧就该做好功课。不知道他们是根据自己新的理解写了这样的台词,还是学术硬伤?”

  此外,剧中诠释的“走西口文化”也让观众不满意:“走西口”指的是从明中到清末,晋商到西口外发展商业贸易的历史现象;“西口”指的则是山西省诸长城关口。有网友认为导演和编剧不懂“走西口”:“这是一段厚重的中国移民史,但是《走西口》仍然把叙述重点放在人伦颠倒、宅门恩怨和快意江湖上,没有体现出普通移民的辛酸和移民史的波澜壮阔。” 

  有人拍砖有人褒扬

  虽然反对之声不少,但是仍然有不少观众觉得《走西口》是“瑕不掩瑜”,称得上是一部好戏,配得上“开年大戏”的档次。观众认为:“剧情很紧凑,跌宕起伏很精彩。家族传奇很有看头,风景也很有浓郁的乡土特色,别有风味!”

  (李谷)

3 上一篇  下一篇 4  
放大 缩小 默认
 
本网站所刊登的各种新闻﹑专题、专栏等信息资料,均为中华龙都网版权所有,未经中华龙都网授权,请勿转载或建立镜像。
  Copyright © 2000-2006 Www . zhld .com All Rights Reserved.
   第01版:要闻
   第02版:专题
   第03版:沙颍时评·综合新闻
   第04版:社会新闻
   第05版:民生新闻
   第06版:法眼关注
   第07版:财经快递
   第08版:新闻视点
   第09版:国际看点
   第10版:体育新闻
   第11版:娱乐新闻
   第12版:旧闻
   第13版:好吃好喝
   第14版:科普
   第15版:文化周口
   第16版:广告
广电总局批评
情感谍战剧不良倾向
赵本山仍带小沈阳上春晚
辽宁春晚赵本山全家上阵
别让“艳照门”
悲剧重演
观众给《走西口》挑出硬伤
李冰冰试镜照
高希希要搬
《甜蜜蜜》上舞台
李连杰有望加盟“史泰龙敢死队”
华仔变身狄仁杰