第14版:周末·名人
 
 
 
2009年4月17日 星期
下一篇 4  
放大 缩小 默认
钱钟书翻译《毛选》趣事

  钟书在清华只教了一年书。 l950年仲夏,乔冠华来清华找他翻译毛泽东选集,要借调。

  1950年8月,钱钟书奉调进城,到中共中央毛泽东选集英译委员会参加翻译毛选。消息刚一传出,一位住在城里的老相识,清华校庆时过门不入,现在却马上雇了人力车专程来祝贺了。钟书惶恐地对杨绛说:“他以为我要做‘南书房行走’了。这件事不是好做的,不求有功,但求无过。 ”

  这件事确实不那么好做,一次,在翻译中发现有段文字说孙悟空钻进庞然大物牛魔王肚里去了,觉得不对。他很喜欢 《西游记》,看过多少遍,内容是读得烂熟的。他坚持说“孙猴儿从来未钻入牛魔王腹中”。

  英译委员会主任徐永请示上级,胡乔木从全国各地调来各种版本的《西游    记》查看。钱钟书没有错。孙猴儿是变成小虫,被铁扇公主吞进肚里的;铁扇公主也不能说是“庞然大物”。毛主席得把原文修改两句。钟书虽然没有错,但也够“狂”的。

  (摘自《听杨绛谈往事》)

下一篇 4  
放大 缩小 默认
 
本网站所刊登的各种新闻﹑专题、专栏等信息资料,均为中华龙都网版权所有,未经中华龙都网授权,请勿转载或建立镜像。
  Copyright © 2000-2006 Www . zhld .com All Rights Reserved.
   第01版:要闻
   第02版:时政新闻
   第03版:综合新闻
   第04版:社会新闻
   第05版:民生新闻
   第06版:法眼关注
   第07版:新闻视点
   第08版:新闻视点
   第09版:国际看点
   第10版:体育新闻
   第11版:娱乐新闻
   第12版:广告
   第13版:周末
   第14版:周末·名人
   第15版:周末·往事
   第16版:周末·闲情
钱钟书翻译《毛选》趣事
布什回家去伐木
朱自清的小节与大节
余少群:一鸣惊人的“小梅兰芳”
转 让