|
|
| |
周口方言属于北方方言的一种次方言。周口方言除具有本地特色外,也明显地受到外来语言的影响。周口方言词汇十分丰富,日常用语中既保留了一些古词语,又吸收了一部分外来乡音土语。 “五月当午”:农历五月初五(端午节) “燕面乎儿”: 蝙蝠 “十来一儿” :农历十月初一 “马唧嘹子”: 蝉 “今个儿”: 今天 “爬扎”: 蝉的幼虫 “将将儿”: 刚刚过去 “爬扎皮” :蝉衣 “麻扎眼儿” :黄昏 “地搬长子”: 田鼠 “落黑儿” :天将黑的时候 “长虫”: 蛇 “挨黑儿”: 傍晚 “扁嘴子”: 鸭子 “黑老”: 晚上 “麻嘎子” :喜鹊 “夜儿个”: 昨天 “寒虫子”: 蟋蟀 “明儿个”: 明天 “花大姐”: 瓢虫 “前儿个”: 前天 “老鸹” :乌鸦 “白儿里” :白天 “蚂鳖” :水蛭 “见天”: 每天 “大”: 父亲 “年是个” :去年 “达” :叔父 “年头儿里”: 去年年底前的一段时间 “老表” :表亲平辈互称 “麦罢”: 麦收后 “妗子”: 舅母 “肉”: 行动迟缓 “打闪” :空中闪电 “冷子” :冰雹 “喷”: 吹牛 注:前为周口方言,后为代表意义。 (周网)
|
|
|
|
|