据新华社电 意大利总理西尔维奥·贝卢斯科尼私人医生阿尔贝托·赞格里洛14日说,贝卢斯科尼的伤势比原先估计的严重,不得不继续待在医院。欧洲议会强烈谴责这一政治暴力事件。一些政治分析师认为,贝卢斯科尼经受“皮肉之苦”,可能触动民众恻隐之心,反倒会使民众对他支持率的上升,为其仕途加分。
意大利官员14日说,总理西尔维奥·贝卢斯科尼在医院平安度过一晚,一觉醒来便要看报道他遭袭的报纸。贝卢斯科尼13日晚在米兰出席政治集会时突遭袭击,随后被火速送往米兰圣拉斐尔医院。医生说,他鼻骨轻微骨折,掉了两颗牙,唇部里外受伤,需要缝针。
医院发言人保罗·克卢姆14日说,总理“似乎晚上状态不错,现在有点头疼”。他当日一醒来就要求看报纸。医院墙外竖起一条横幅,写道:“愿总理贝卢斯科尼很快康复。真正的意大利人永远和你在一起。”
意大利《民族报》用“仇恨时代”为题刊文报道贝卢斯科尼挨打一事。多家媒体报道中也提及“仇恨”一词,意在描述当前意大利政治生活状况。
一些政治分析师认为,挨打事件可能带来政治转机。挨打事件发生后,贝卢斯科尼迅速成为全球诸多媒体报道的焦点人物。那张血迹斑斑、带有淤伤的脸14日几乎占据所有意大利报纸头版,但有关评论却不乏褒义韵味。