第14版:文娱新闻
 
 
 
2017年8月1日 星期
3 上一篇  
放大 缩小 默认
中国四大古典文学名著全部译成马来文出版发行

  据新华社电  随着《红楼梦》马来文版日前在马来西亚出版发行,经过30多年的努力,中国四大古典文学名著全部译成马来文并出版发行。

  马来西亚汉文化中心主席吴恒灿31日向新华社记者表示,《红楼梦》《三国演义》《水浒传》和《西游记》是中国传统文化的瑰宝。经过多位马来西亚翻译家30多年的努力,终于把四大名著译成马来文。此举有利于马中两国文化交流与合作和“一带一路”建设,也有利于增进马中两国人民的友谊与理解。

  吴恒灿向中国驻马来西亚大使馆赠送了一套马来文版的四大名著。中国驻马来西亚大使黄惠康表示,四大名著全部译成马来文出版将使马来西亚人民增进对中国文学艺术及历史的了解,对两国文化交流意义重大。

3 上一篇  
放大 缩小 默认
 
本网站所刊登的各种新闻﹑专题、专栏等信息资料,均为中华龙都网版权所有,未经中华龙都网授权,请勿转载或建立镜像。
  Copyright © 2000-2006 Www . zhld .com All Rights Reserved.
   第01版:要闻
   第02版:锐评观点
   第03版:时政要闻
   第04版:微美周口
   第05版:铭记历史铿锵足音 再访周口抗战老兵
   第06版:综合新闻
   第08版:晚晴
   第09版:国内综览
   第10版:国内深读
   第11版:国际综览
   第12版:国际深读
   第13版:体育新闻
   第14版:文娱新闻
   第15版:旧闻
   第16版:广告
吴京:让世界看到中国军人的力量
所有泰国人都认识你
《瓜田喜事》央视六套将播
陈佳任喜剧电影音乐总监
中国四大古典文学名著全部译成马来文出版发行